Linked in 的正確用法

不知不覺我也用錯了.

用法:

“LinkedIn is a closed network, and for a very simple reason: For the network to have value as an introduction tool, the connections need to have meaning. It’s up to you to vet each and every request so that if someone comes to you and says, ‘Would you introduce me?’ you’re in a position to evaluate whether the connection would be of mutual benefit."

“A quality introduction" for mutual benefit. At least, once per month for networking.

(Source:The founder of LinkedIn says too many of us are usng the site all wrong )

廣告
發表留言

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s

%d 位部落客按了讚: